勝ち鬨の歌
Kachidoki no utaVictory song
KANJI
日出づる国に生まれし者が導かれるは夢の後先
刻みし主命を守らん
美しくも儚き生命の
織り上げられし浮き世の縁
断ち切る物を打ち砕け
刹那の時代の移ろいに
成す術もなく彷徨うのか?
切っ先を 今 解き放ち
耀集め!
届け!
勝ち鬨の歌
刀剣 乱れ 舞い上がれ
凛々と 彩り 咲き誇れ
強く輝く 花と為れ
いざ!往け! 出陣の合図
鋼の心を胸に秘め
懼れず戦え
散りゆく時まで
ROMAJI
Hiizuru kuni ni umareshi mono gaMichibikareru wa yume no atosaki
Kizamishi shumei o mamoran
Utsukushikumo hakanaki inochi no
Oriagerareshi ukiyo no enishi
Tachikiru mono o uchikudake
Setsuna no toki no utsuroi ni
Nasusube mo naku samayō no ka?
Kissaki o ima tokihanachi
Hikari atsume!
Todoke!
Kachidoki no uta
Tōken Midare maiagare
Rinrin to irodori Sakihokore
Tsuyoku kagayaku Hana to nare
Iza! Yuke! Shutsujin no aizu
Hagane no kokoro wo mune ni hime
Osorezu Tatakae
Chiriyuku toki made
TRANSLATION
Being born in the Land of the Rising Sun,...We are guided by our hopes and regrets.
We have to carry out our master's orders.
Our beautiful, yet fleeting life...
Forever entwined with our worldly bonds.
We have to crush those who stand in our way.
If the instantaneous transitions of time...
Leave you wandering about without hope.
Release the tip of your sword.
And feel the light! Catch it!
And sing the song of victory!
Make your sword soar wildly through the air.
Create a breathtaking display of colors as you bloom in all glory.
Become a strong, shining flowers.
Now! Go! It's the signal to take the field!
Hide your steel heart in your chest,...
And fight without fear...
Until you die a noble death.
-------
Stage Play Touken Ranbu: the Honnouji Incident
Geen opmerkingen:
Een reactie posten