dinsdag 14 juni 2016

Keiyaku

契約

Keiyaku
Contract


KANJI 

あがけ 屈辱に塗れ
掴め その蜘蛛の糸を
そして絶望の淵を
逃れ ふりだしに戻れ

滑稽な貴方 嘲る月を
撃ち堕とす事も 出来る

この名を呼べばいい 今すぐに
復讐の願いは 叶うでしょう
震える魂と 引き換えに
契約は結ばれ 貴方はマイ・ロード

続く 凌辱の果てに
嗤え 不条理な日々を

矮小な貴方 咎める神を
踏み潰す事も 出来る

ささげて余さずに 飲み干そう
貴方の差し出した その魂
悪魔に傅かれ 護られた
愛しき約束の 報酬

この名を呼べばいい 今すぐに
復讐の願いは 願うでしょう
震える魂と 引き換えに
契約は結ばれ 貴方はマイ・ロード

ROMAJI 

Agake Utsujoku ni mamire
 Tsukame Sono kumo no ito o 
Soshite Zetsubō no fuchi o 
Nogare Furidashi ni modore 

Kokkei na anata Azakeru tsuki o 
Uchiotosu koto mo Dekiru 

Kono na o yobeba ī Ima sugu ni 
Fukushū no negai wa Kanau deshou 
Furueru tamashī to Hikikae ni 
Keiyaku wa musubare 
Anata wa My Lord

Tsuzuku Ryōjoku no hate ni 
Warae Fujōri na hibi o 

Waishō na anata Togameru kami o 
Fumi tsubusu koto mo Dekiru

Sasagete amasazu ni Nomihosou 
Anata no sashidashita Sono tamashī 
Akuma ni kashizukare Mamorareta 
Itoshiki yakusoku no Hōshū

Kono na o yobeba ī Ima sugu ni 
Fukushū no negai wa Kanau deshou 
Furueru tamashī to Hikikae ni 
Keiyaku wa musubare 
Anata wa My Lord

TRANSLATION 

You're struggling, soiled by shame.
I can help you grasp that spider's thread
To escape from the depths of despair
and make a fresh start.

I can even shoot down the moon that mocks your laughable state.

Just call my name, right now.
I will quench your thirst for revenge.
In exchange for your trembling soul, 
a contract can be made, so you will be my Lord.

I'll keep you going until the humiliation ends.
I'll let you laugh at the days of the absurd.

I can even trample the god that reproaches your stunted stature.

You will have to sacrifice your soul, I'll drink it up the to the last drop.
That's the price you'll have to pay to be protected and waited upon by a demon.

Just call my name, right now.
I will quench  your thirst for revenge.
In exchange for your trembling soul, 
a contract can be made, so you will be my Lord.

------- 
The most beautiful death in the world

Geen opmerkingen:

Een reactie posten