woensdag 15 juni 2016

Sei to shi no sukima~ Alan no theme

生と死の隙間~アランのテーマ

Sei to shi no sukima~ Alan no theme
The crevice between life and death ~Alan's theme


KANJI 

今も空で輝く
死んだ星の記憶
いつか俺も誰かの
光になりたい

長い旅を続けてきた
孤独な影 引きずり

たった一人 生まれ堕ちて
また一人で 死んでく
それが運命なのに
涙がでるのは なぜ?

ROMAJI 

Ima mo sora de kagayaku
Shinda hoshi no kioku
Itsuka ore mo dareka no
Hikari ni naritai

Nagai tabi wo tsuzukete kita
Kodoku na kage Hikizuri

Tatta hitori Umareochite
Mata hitori de Shindeku
Sore ga sadame na no ni
Namida ga deru no wa Naze?

TRANSLATION 

Even now they are still glistening in the sky, 
the memories of the dead stars.
I hope that someday, 
I can be a light for someone.

I went on a long journey,
with a lonely shadow trailing behind me.

We come into this world all alone.
And we leave this world alone.
If that's our fate,
Why do we still cry?

------- 
The most beautiful death in the world

Geen opmerkingen:

Een reactie posten